Оригами № 2 (6) 1997

Оригами для педагогов  

Кирикоми оригами  

          Любая игра имеет свои правила, которые не следует без важной причины нарушать. Занимаясь классическим оригами, мы создаем формы, лишь складывая бумагу и обходясь без надрезов. Это изначально наложенное ограничение значительно усложняет задачу, когда надо сделать что-нибудь многоногое или шипастое, рогатое, ушастое и в то же время усатое... Кажется невероятным, но опытные оригамисты умудряются выкручиваться из самых сложных ситуаций, создавая фигурки многолапых скорпионов, летящих жуков с приоткрытыми надкрыльями, складывая извитые морские раковины с торчащими в разные стороны выростами и даже воплощают в бумаге морских колючих ежей. И все это без единого надреза! Техника выполнения подобных моделей вызывает только восхищение.

          Однако за рамки классического оригами можно легко перешагнуть, было бы желание это сделать. И тогда за этой конечно условной границей найдется много любопытного. Техника сочетания складывания бумаги с ее надрезанием на японском языке называется "кирикоми оригами" и широко применяется некоторыми японскими авторами, работающими с бумагой.

          В кирикоми оригами главенствующую роль играет именно складывание, а надрезы выполняют второстепенную роль. Они делаются, как правило, на конечных этапах работы.

.          При слове "ножницы" ортодоксальные оригамисты брезгливо морщат нос, но что нам до этого! Давайте попробуем поработать в несколько иной технике, которая порой гораздо быстрее и проще приводит к необходимому результату. Предлагаемые модели "Пони" и "Бычок-97" с использованием техники кирикоми оригами. Возврат к оглавлению