Serge Sharoff: Home page - Research - Translation - Recreation


What is the relationship between my interests?

Cognitive science and philosophy

One cannot conduct research in linguistics and communication studies without a background model on the nature of meanings. Alas, such presuppositions are implicit most of the time. In my research I try to make them explicit on the basis of Husserl's phenomenology.


My interests in linguistics inherit attention to the structure of meanings from my work in philosophy and cognitive science. The research in this field is aimed at specific linguistic structures used to convey meanings in particular circumstances. The application side of my linguistic activities (multilingual generation and understanding and translation) is both based on such theoretical claims and substantiates them.


This field is related both to philosophy (works of later Husserl, e.g. Ideas II, are devoted to the intersubjective realm of ideas developed in interaction with the world and within the community) and to linguistics (language is the primary to tool for creation and maintenace of meanings).


Translation is an activity which is aimed at communication between languages and cultures. In my view, the task of a translator is not retrospective (to deliver meanings expressed in the source text), but prospective (to create a target text, which communicative function is appropriate to the source text, but the text is tailored to another language and another culture). This stance ensures better quality of output texts, it also helps to ground linguistic studies with concrete examples. On the other hand, multilingual generation is a new technology, which aim is to help technical authors and translators in production of multilingual documents.


The research side of the activities above helps in my touristic preferences: a visit to a conference or a fellowship can be extended to cover a touristic stay for several weeks. This is a kind of "academic tourism", when theoretical research in the current conditions in Russia is underpaid, but the pleasure to know more in the course of research is supported by the pleasure to travel.

Another link is between my interest in music and Husserl's model of internal time-consciousness: the human mental life is stretched from retained phenomena to expectations about upcoming events. Thus, music is an example of pure temporal intentionality.
    2000 Serge Sharoff
Tel: +7 095 9259362,